Thursday 25 July 2013

Makeissa vesissä

Kotimaa kun taakse jäi.. Suomalaista sielunmaisemaa, sinistä ja valkoista mutta myös syvän vihreetä. Vaikka kesä alkaa hiljalleen jo kellertää, ei sitä meidän Inkoon uintireissun aikaan vielä huomannut. Järvivedessä on ihana uida, se taittaa tukan takut ja tekee hiustenhoitoaineet tarpeettomaksi.

Loma loppui tältä erää. Toivon silti, että mieli säilyy levänneenä, askel hitaampana ja kesä kirkkaana.


// Typical Finnish landscape and a dip into the sweet waters of Inkoo. Summer holiday is over for now, but I hope that my mind stays relaxed, my step slower and the summer sunny.

Monday 15 July 2013

Fiskars

Loma sai lentävän lähdön, kun jo heti lauantaina suunnattiin viettämään aurinkoista päivää Fiskarsiin, jossa oli antiikkimessut käynnissä. Fiskarsissa onkin ollut tapana käydä kerran vuodessa ihailemassa kaunista miljöötä ja käsityötä. Syötiin lohisoppaa ja onnistuttiin pitämään sisäiset keräilijäluonteemme melkein kurissa. Mukaan tarttui muutama pikkujuttu, itse haksahdin vanhaan Kalevala Korun käätyyn. 




// On Saturday we headed for Fiskars, an old ironworks village, today a centre of Finnish art and and design. I think I've been going there almost every summer for many years. This time there was an antique fair going on.




Sunday 14 July 2013

Terveisiä lomalta

Kesä ja kärpäset on vallanneet mielen. Nämä kukat keräsin tien varresta, kun käytiin koiran kanssa lenkillä. Hyvää lomaa mulle, hyvää viikonloppua sulle! 



// It is definately summer, holiday mood has taken over. In the picture some wild flowers I picked up yesterday morning.

Thursday 11 July 2013

Vähän erilainen biitsi

Överlgönnessä nimittäin. Koko satama-aluehan on Hampurissa yhtä iloista kuppiloiden, museolaivojen, laitureiden, nostureiden ja kalaravintoloiden sekamelskaa punaisella tiilellä höystettynä.
 

Mutta koskas olette olleet biitsillä ja tuijotelleet näin suurta rahtilaivaa rantaviivasta muutaman sammakkopolskun päässä? Ei mikään lasten leikkiranta tämä. Virtaukset vievät, enkä menisi Elben puhtoisuudestakaan aivan takuuseen. Tosin nythän sieltä voisi metsästää ehkä aarteitakin, tulvat kun aiheuttivat paljon tuhoa etelässä. Vai mihin suuntaan ne joet virtasikaan..



Ison paatin perässä luki Hongkong, liekö Kiinaan matkalla vai kuitenkin lähemmäs. Minä en aaltoihin uskaltautunut, mutta pari rohkeeta kaveria kyllä.





Mutta tämä tyttö pääsekin kohta polskimaan makean veden aaltoihin, sillä tiedossa on Suomen suvea, saunaa ja soijanakkia, ehkä vähän kortisonia koivissa, mutta Karhua kourassa, ja ennen kaikkea niitä parhaita tyyppejä, serkkuja ja niiden muksuja, kummituksia ja niiden vanhuksia, siskoja ja ainakin yksi Kleinspitz.

// Summer at the Övelgönne beach. Incredibly big freighters that close to where people swim seemed crazy. It was still nice to enjoy the sand between the toes, though I didn't dare to dip myself into the Elbe. Soon I'll be swimming in other waters, as sauna and soy sausages are waiting for me. And maybe also my friends and family and one little Kleinspitz.


Monday 8 July 2013

Raakaa mutta pehmeetä

Reseptiä pukkaa taas, tällä kertaa raakaa sellaista. Alun perin äidille synttärilahjaa etsiessäni törmäsin aika kivaan kirjaan, jota en voinut jättää hyllylle. Uuni ja pannu kuumenevat edelleen päivittäin, mutta uteliaana tykkään kokeilla myös uusia, kypsentämättömiä reseptejä. Tällä kertaa lopputulos muistuttaa lähinnä vauvanruokaa, mutta niinhän ne kaikki trendismoothiet. Maku on kuitenkin just eikä melkeen kohdallaan. Kyseessä ovat siis lime-avokadovanukas & sahramipehmis, alkuperäiset reseptit alla olevasta Outi Rinteen kirjasta nimeltään Raakaruoka-aika.


Lime-avokadovanukas (2 annosta)

1 avokado
1/2 luomulime
2 kiiviä
2 rkl hunajaa
1 3/4 dl vettä

Surauta tehosekoittimessa ja jäähdytä jääkaapissa tunnin ajan. Kuulemma käy kakkutäytteestäkin, jos vanukkaaseen lisäisi vielä puoli desiä sulatettua kookosöljyä.

Sahramipehmis (1/2 litraa)

1 dl rusinoita (itse käytin viikunoita)
3/4 dl appelsiinimehua tai vettä
2 dl cashewpähkinöitä 
1/2 tl sahramia
1 tl kardemummaa
4 banaania pakastettuna

Viipaloi banskut ja pakasta vähintään muutaman tunnin ajan. Liota rusinoita appelsiinimehussa ja cashewpähkinöitä vedessä noin tunnin ajan. Kaada pähkinöiden vesi pois ja huuhtele. Laita rusinat sivuun ja kaada appelsiinimehu tehosekoittimeen cashewpähkinöiden kanssa. Lisää sahrami ja surauta. Lisää jäiset banaaniviipaleet, cashewpähkinät ja kardemumma. Surauta ja laita kuppoihin, rusinat koristeeksi. Jos haluat kiinteämpää jätskiä, siirrä vielä hetkeksi pakkaseen.

 
Näin heinäkuussa pitänee varottaa, että jälkimmäinen setti maistuu ihan joululta. Helteeseen se sopii silti kylmän olomuotonsa puolesta, mutta kardemumma tuo eittämättä mieleen joulun tai vaihtoehtoisesti pullataikinan. Aloin myös epäillä, että oma Marokosta tuomani sahrami saattaapi olla feikkiä, kun ei tuohon pehmikseen irronnut yhtään väriä eikä juuri makuakaan. Turistia saatettiin nyt vetää nenästä.

// One nice raw food book I bought from Finland. Lime-avocado pudding & saffron "soft ice" made of frozen bananas.


Sunday 7 July 2013

Harburg

Viikonloppua on vietetty ulkosalla, Hampuriin saapui vihdoin kesä. Lauantaina otettiin suunnaksi Harburg, joka on ihan oma keskuksensa Elben toisella rannalla, Hampurista etelään. Harburg on hauska sekoitus moderneja toimistorakennuksia ja asuintaloja, perinteisiä tiiltaloja ja ruostuneita hökkeleitä.



// We've spent the weekend outside, finally the summer reached Hamburg. On Saturday, we headed for south, Harburg.

Wednesday 3 July 2013

Hortonomiaa

Tämmöset tyypit oon saanut kasvamaan. Tomaattia ja chiliä. Nyt vaan ihmettelen, mitä näille nyt pitäisi tehdä. Molemmissa purkeissa huojuu jo monta oksaa, ja pituutta kertyy hyvään tahtiin.


Enpä silti vielä erottaisi chiliä tomaatista. Missä vaiheessa ne syötävät setit ilmestyy? Pitäisikö mun harventaa rajusti ja varmaan jollain kepukoillakin tukea? Tämä viherpeukalo sijaitsee tosiasiassa auttamattoman keskellä kämmentä. Onneksi nämä kaverit ilostuttavat päivää jo olemassaolollaankin, varmasti on huoneilmakin nyt asteen verran hapekkaampaa. Vinkki vitosia silti vastaanotetaan. 

// My babies, chili and tomato. Wouldn't recognise them yet, though. And honestly, I've got no idea what to do now, maybe I just keep on admiring and hoping that one day I'll also see something red in the middle of the green.

Tuesday 2 July 2013

Stadtparkista ja säästä

Stadtpark on yksi Hampurin isommista puistoista, meiltä noin vartin pyörämatkan päässä. Pari viikkoa sitten, kun aurinko vielä paistoi, käytiin ihmettelemässä tätä mielestäni vähän Helsingin tai Espoon keskuspuistoihin verrattavissa olevaa metsikköä.
 
Ranskista nauratti ajatus, että Suomessa vastaavanlaisissa hiihdellään talvisin. Olen itse asiassa vasta tänä vuonna alkanut ymmärtää neljän vuodenajan merkityksen. Hampurissa keli on aina tasaisen epävakaa, kesä on viileä ja talvi kolea. Vettä tosin tulee lähes joka päivä taivaalta jossain muodossa, vielä kesäkuussakin todistettiin yöllisiä pikkuisia rakeita. Lämpötiloista siis viis, mutta ainakin kesäaikaan kaupunki pukeutuu lempiväriini!
 

// From our place it takes only around 15 minutes by bike to get to Stadtpark, one of the biggest parks in Hamburg. A couple of weeks ago the sun still shined. Living in Hamburg sometimes makes me miss the Finnish four seasons - here the summer is chilly, and so is the winter. One thing in common for both of the seasons seems to be rain. Anyway, at least I get to enjoy my favourite colour now in the summertime. Let it be green!